Origen y significado de los nombres de pueblos mexicanos que empiezan por la letra Q

[A] |[B] |[C] |[D] |[E] |[F] |[G] |[H] |[I] |[J] |[K] |[L] |[M] |[N] |[O] |[P] |[Q] |[R] |[S] |[T] |[U] |[V] |[X] |[Y] |[Z]
  • Quecholac (Quecholac, Puebla): El vocablo Quecholac antiguamente llamado Quecholuc, proviene del nahuatl identificado por una borla de plumas llamada Quechulli, en posición horizontal, sobre la terminación Apan, da fonéticamente Quechu-a-c, o Quechul-apan, que significa "entre el agua o río de los Quechulli" otra interpretación es "pájaro de pluma rica".
  • Quechulingo (Atlahuilco, Veracruz de Ignacio de la Llave): El nombre propio es Quechultzinco, que se compone de quechulli, "pájaro de pluma rica"(Molina), de tzin expresión reverente y de co, en y significa:"En (donde esta o se venera) el dios Quechulli"
  • Quechultenango (Quechultenango, Guerrero): El vocablo Quechultenango proviene del náhuatl: Quetzal-pluma, Tenchtl-muralla, co-es locativo; por lo que su significado es "Muralla de plumas".
  • Quenchendio (Huetamo, Michoacán de Ocampo): Quenchens-tio, lugar de la ascención, del idioma tarasco. La palabra parece de origen mitológico. Quechenscua, ascención, quenchenstaní, tornar á subir al cielo, á lo alto.
  • Querendas (Pungarabato, Guerrero): De origen tarasco; plural castellanizado de querenda, peña.
  • Queréndaro (Queréndaro, Michoacán de Ocampo): Queréndaro, es una palabra de origen chichimeca y significa "lugar de peñascos". Es de suponer, que el nombre del pueblo se derivó de un cerro cercano, en donde se encuentra una enorme piedra, de la que se cree fue un templo o adoratorio por los signos casi indescifrables insertos en la misma.
  • Queréndaro (Los Reyes, Michoacán de Ocampo): Queréndaro, es una palabra de origen chichimeca y significa "lugar de peñascos". Es de suponer, que el nombre del pueblo se derivó de un cerro cercano, en donde se encuentra una enorme piedra, de la que se cree fue un templo o adoratorio por los signos casi indescifrables insertos en la misma.
  • Quesos Ayapango (Ayapango, México): Ayapanco.- Ey-apan-co, del mexicano; lugar de tres ríos; sinónimo de Eyapan.
  • Quetzalapa (Azoyú, Guerrero): Quetzalapa Quetzalapan, Quetzal-apan, en lengua mexicana; río de los quetzales: compuesto de quetzalli, pluma verde rica, ó el mismo pájaro, y la final de lugar apan, que significa río.
  • Quetzalapa (Huitzuco de los Figueroa, Guerrero): Quetzalapan, Quetzal-apan, en lengua mexicana; río de los quetzales: compuesto de quetzalli, pluma verde rica, ó el mismo pájaro, y la final de lugar apan, que significa río.
  • Quetzalapa (José Joaquín de Herrera, Guerrero): Quetzalapa. Quetzalapan, Quetzal-apan, en lengua mexicana; río de los quetzales: compuesto de quetzalli, pluma verde rica, o el mismo pájaro, y la final de lugar apan, que significa río.
  • Quetzalapa (Tenancingo, México): Quetzalapa. El nombre propio es Quetzalapan, que se compone, en mexicano, de quetzalli, abreviatura de quetzaltototl, que se compone de quetzalli, pluma rica, larga y verde, de tototl, ave ó pájaro (ave de hermosa pluma); de atl, agua, y de pan, en; y significa: "En el agua del quetzal."
  • Quetzalapa (San Baltazar Quetzalapa) (Huatlatlauca, Puebla): En lengua mexicana; río de los quetzales; compuesto de quetzalli, pluma verde rica, o el mismo pájaro, y la final de lugar apan, que significa río.
  • Quezapa (Cuetzalan del Progreso, Puebla): El nombre esta compuesto de QUETZALLI, cosa brillante, hermosa, y limpia, y APAN, apócope de APANTLI, acequia o río; por esto se ve que el vocablo propiamente debe ser QUETZ-APAN que por el uso se ha convertido en Quezapa y cuyo significado es, agua limpia, cristalina.
  • Quezapa (Tlatlauquitepec, Puebla): Nombre compuesto de Quetzalli, cosa brillante, hermosa y límpida, y apan, apócope de apantli, acequia o río; por eso se ve que el vocablo propiamente debe ser Quetz-apan que por el uso se ha convertido en Quetzapa y cuyo significado es agua limpia, cristalina.
  • Quiahuitepec (Ayutla de los Libres, Guerrero): Quiahuitepec, "cerro de la lluvia" o "lugar de lluvias". Viene de quíahuitl lluvia; y de tepec cerro.
  • Quiahuixcuautla (Las Minas, Veracruz de Ignacio de la Llave): Quiahuiscuatla.- El nombre propio es Cuahuitzcuauhtla, que se compone de cuahuitztli (quauitztli), "zarza ó cierto abrojo" (Molina), y de cuauhtla, bosque; y significa: "Bosque de abrojos ó cardos," "Cardonal.
  • Quiahuyo (Moroleón, Guanajuato): Del náhuatl, significa "lluvioso".
  • Quilamula (Tlaquiltenango, Morelos): Quilamula. El nombre propio es Quilamulla, que se compone de quilamulli, jabón de yerba y de la variante de tla, que expresa abundancia, y significa, "Donde abunda el jabón de yerba". mulli, se compone de quilitl, yerba vegetal, y de amulli o amolli de que se ha formado el aztequismo amole.
  • Quimichatenco (Barranca de Quimichatenco) (Amatepec, México): Quimichatenco.- Quimich-atenco, homólogo mexicano de Quimichapa; componentes: quimichin y atenco, que significa á la orilla.
  • Quimixtlán (Quimixtlán, Puebla): El vocablo Quimixtlán proviene del náhuatl, Quimilli, liar, envolver; Mixtli, nube, y Tlan, que significa junto debajo, entre; significando "lugar envuelto entre nubes" o "debajo del envoltorio de nubes", el glifo representa a un quimichtli, ratón, espía, y al cerro Tepetotlán, que significa "lugar de centinelas".
  • Quinceo (Paracho, Michoacán de Ocampo): Procede de quenzio, que significa lugar situado en lo alto.
  • Quinta Paraíso Escondido (Valladolid, Yucatán): Chiceh. Del idioma maya; significa boca de ciervo.
  • Quinta Real Cholul (Mérida, Yucatán): Cholul. Palabra de origen maya; nombre de un árbol.
  • Quiotepec (Ajalpan, Puebla): En lengua náhuatl significa, cerro donde crece la flor de maguey.
  • Quiriceo (Valle de Santiago, Guanajuato): Del tarasco, significa "papagayo".
  • Quiriego (Quiriego, Sonora): Su nombre constituye un caso bastante especial dentro de la toponimia sonorense, ya que no es de origen indígena, sino que, de acuerdo a la versión más generalizada entre los residentes del lugar, debe su origen a palabras griegas de la liturgia de la misa católica: kirie, Señor y Ego-Yo, tomadas de algún salmo o texto bíblico . En el libro "Nombres indígenas de Sonora y su traducción al español", de Flavio Molina Molina, se especifica que Quiriego significa insecto que muerde. De quiri y eyekoi.
  • Quiringuca (Quiringucua) (Apatzingán, Michoacán de Ocampo): Cuiringu-ca, de lengua tarasca: compuesto de cuiringua, atabal ó instrumento de madera que tocan los indios, semejante al toponaztle de los aztecas; cuirinani, es tocar este instrumento, y cuirindi, el que lo toca.
  • Quiroga (Quiroga, Michoacán de Ocampo): Quiroga es un pueblo de fundación prehispánica que constituía un paso obligado de la capital de los tarascos de Tzintzuntzan, al centro ceremonial de Zacapu y era conocido como Cocupao, que significa "lugar de recepción". La historia precolonial de Quiroga se conoce poco, pero se supone que fue un asentamiento de poca importancia.
  • Quitupan (Quitupan, Jalisco): Proviene del vocablo Quitoa o Quitua, que significa "Lugar donde se hicieron declaraciones o tratados, lugar que está encima" "Lugar donde se determinó algo importante".
[A] |[B] |[C] |[D] |[E] |[F] |[G] |[H] |[I] |[J] |[K] |[L] |[M] |[N] |[O] |[P] |[Q] |[R] |[S] |[T] |[U] |[V] |[X] |[Y] |[Z]